HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

语词翻译对汉语发展的滋养价值

作者:王世钰翻译价值语词滋养汉语发展

摘要:翻译的重要价值之一是促进不同语言之间的交流与互补,而语词翻译对语言间的互惠有举足轻重的作用。以英语为代表的外来语词翻译,对于汉语发展的价值主要体现在两方面:在表达内容上增加汉语的丰富性;在表达方法上增强汉语的严谨性。然而,外来语词中能丰富汉语表达、助力提升汉语理性的元素常常未被有效译出。翻译外来语词时,译者需保持差异认同感,注意保留可促进目的语语言系统完善的异质;如若汉语中的现有词汇无法准确翻译外来语词,译者可借鉴学界对专业词汇的翻译,创新合成语素,从而形成新的汉语词汇。翻译应努力将他国语言文字中对汉语有价值的精华吸收过来,助力本国语言的发展臻于完美。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

上海翻译

《上海翻译》(CN:31-1937/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海翻译》办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。

杂志详情