HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

作为知识再生产考察的奈达再研究——兼评《语用翻译观:奈达翻译思想再研究》

作者:方仪力奈达知识再生产翻译思想中国译学

摘要:《语用翻译观:奈达翻译思想再研究》是迄今为止中国学界关于奈达研究的第二部专著,以点、线、面结合的方式澄清了此前学界对奈达思想的误读,指出了奈达翻译思想的语用属性,为'过时'的奈达翻译思想研究展开了一个新的层面。本文意在提示学界:奈达翻译思想研究仍有再研究的可能性和必要性。详细考察奈达在中国的'理论旅行',通过认识和理解奈达翻译理论'旅行'过程中的'知识再生产',体察中国译学如何在传统学术承继和外来译学思想的共同影响下逐步发展,进一步推进当下译学建设或应作为未来奈达翻译思想研究的主要内容。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

上海翻译

《上海翻译》(CN:31-1937/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海翻译》办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。

杂志详情