学术之家购物车0
400-888-7501
首页 期刊 上海翻译 翻译的超学科研究:认知与步骤【正文】

翻译的超学科研究:认知与步骤

作者:谢柯; 邱进超学科研究翻译学范式问题整合参与性研究

摘要:超学科研究是一种革命性的科学研究理念,旨在运用综合研究方法解决现实世界的复杂问题。翻译活动是最复杂的人类活动之一,可将超学科研究理念引入翻译研究打开新的研究局面。翻译学面临诸多翻译实际问题并致力于这些问题的解决,翻译学与其他相关学科具有天然的联系而且这些学科往往相互渗透相互作用,翻译学对不同学科和非学科知识的整合和参与有内在要求。翻译学与超学科研究的问题解决导向、学科范式的整合和超越、参与性研究等核心特征高度重合,翻译学具有超学科本质。在认识翻译学超学科本质的基础上,翻译超学科研究可采取三个步骤,即界定研究领域与遴选研究者与利益相关者、收集相关领域的知识和观点、融合各方知识和观点形成共同的行动框架与整合的视角。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

上海翻译

《上海翻译》(CN:31-1937/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海翻译》办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。

杂志详情