HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

创作意识下的翻译与翻译意识下的创作

作者:邓笛创作意识翻译意识创作翻译

摘要:创作意识下的翻译与翻译意识下的创作是两个完全不同的概念。然而,由于翻译意识下的创作总是“寄养”在“翻译”的门下,与创作意识下的翻译有某种相似之处,所以常有人将两者混为一谈。本文提出,将翻译意识下的创作从翻译的门户中独立出来,不但对于翻译研究有正本清源的作用,而且对于目前翻译认识上的某些乱象也有拨乱反正的作用,还能让文学多出一种别样的样态。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

上海翻译

《上海翻译》(CN:31-1937/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海翻译》办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。

杂志详情