作者:刘金龙 戴莹英语新闻新闻标题标题翻译仿拟辞格
摘要:英语新闻标题中大量使用了仿拟修辞格,极大地增强了其可读性和新奇性,但同时也给翻译带来了巨大困难和挑战。文章探讨了新闻标题中仿拟辞格的分类和功能,并从直译、直译+意译、仿译和创译四个方面探析了其常用的翻译方法和策略。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《上海翻译》(CN:31-1937/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海翻译》办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。
CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊
人气 29773 评论 53
CSSCI南大期刊
人气 19895 评论 50
部级期刊
人气 10817 评论 47
省级期刊
人气 10725 评论 16