当代文学中国可爱译介国际社会文化工作翻译出版
摘要:《上海文学》刊登“异邦的荣耀与尴尬”一文指出,当代文学在国外翻译出版,是要向国际社会推出“中国的面孔”,这副面孔应该是可爱的、讨人喜欢的、有人情味的。对外泽介是一项对外文化工程,因此在实施过程中必须遵循文化工作,特别是对外文化工作的规律。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《上海采风》(CN:31-1935/I)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海采风》立足于上海这一国际大都市的地位,以人文关怀和独特角度,充分诠释办刊宗旨,更紧密关注社会风情、风俗和风尚,深入对上海城市及文化发展变迁的解读,注重城市文化、商业文化和移民文化,加大对时尚文化和流行民俗的报道力度和深度,巩固作为主流杂志的地位。
省级期刊
人气 37677 评论 65
人气 30825 评论 50
CSCD期刊、统计源期刊
人气 30129 评论 50
北大期刊
人气 29939 评论 49