作者:林岫苍梧紫塞曳白塞北知识青年
摘要:下午有诗友读拙诗生疑,问“曳白”词意。拙诗作于一九七二年春节后。当时探亲结束,返回大兴安岭林场途中,在列车上认识了几名浙江金华的知识青年,见其窘况,恰又感于时事,曾作一律,颔联曰:“凄凉紫塞苍梧客,腾达飞黄曳白人。”上下联对比,又局部设色自对。一言来塞北劳动的南方知识青年,一言迎合政治需要身跃龙门的无术者。紫塞,即塞北。晋崔豹《古今注》有释:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。”苍梧,泛指南方诸地。苍梧客,不言自明。此联唯“曳白”需解。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社