作者:孟瑞玲; 王文斌表量结构空间性时间性
摘要:本文立论于汉语的空间性特质与英语的时间性特质(王文斌,2013a,2013b),旨在阐释汉英名量搭配的一个显著差异:汉语多个体量词,而英语则多集体量词。本文以量词“piece”的汉译与“群”的英译为例,从词源、句法、语用和认知这四个维度,分别讨论汉语个体量词与英语集体量词所反映的时空特质。本文认为,汉英名量搭配在词源、句法、语用、认知等诸方面的不同,均反映出汉语重空间而英语重时间这一本质性差异。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社