作者:荣立宇仓央嘉措主流诗学韵律诗歌翻译
摘要:翻译操纵学派认为,意识形态、赞助人、主流诗学等构成文学翻译的制约因素。基于韵律考察英语主流诗学对于仓央嘉措诗歌英译的影响,可以发现不同时期英诗韵律在诗歌翻译中的使用情况,从而彰显出主流诗学与文学翻译之间的密切、复杂关联。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《山东外语教学》(CN:37-1026/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《山东外语教学》旨在为外语教师和其他外语工作者提供交流经验、发表教学科研成果、开展学术讨论的共同园地。立足国内外学术前沿,展示外国语言文学最新研究成果,推介外语名家力作和新秀新作,开拓外语研究视野,繁荣外语教育事业。
省级期刊
人气 303484 评论 54
部级期刊
人气 136738 评论 76
人气 129872 评论 54
人气 108177 评论 59