HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

隐含读者之于译者——以《婴宁》的两个英译本为例

作者:邹德艳隐含读者译者英译本隐含作者真实作者小说修辞学文学理论家

摘要:一、隐含读者与译者 隐含作者的概念由美国文学理论家布斯在1961年出版的著作《小说修辞学》中提出,指“读者从作品中推导建构出来的作者的形象,是作者在具体文本中表现出来的‘第二自我”’。隐含作者是真实作者在文本中展现出的意识形态、文化规约、价值观、审美趣味、性格特点、写作风格等。“隐含作者不同于真实作者:真实作者在不同作品中可以有不同的隐含作者;一部作品只有一个隐含作者。但却可以拥有多名真实作者。”

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

四川戏剧

《四川戏剧》(CN:51-1087/J)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《四川戏剧》是四川省唯一面向国内外公开发行的艺术类专业期刊,旨在加强戏剧理论、艺术现象研究,蘩荣戏剧文学,活跃戏剧评论。

杂志详情