作者:尹铂淳 陈萍萍英语复合词意义建构
摘要:英语复合词的形式看似简单,意义建构却是复杂的,并非是词意的“物理叠加”,而是一个复杂的心智整合过程。又由于心智整合过程中“文化框架”的介入,英语复合词经整合得到的“浮现意义”与其字面意义相去甚远。语言学家Fauconnier于1994年正式提出概念整合理论,该理论能够很好地揭示出心智整合的本质,并能清晰地展现出英语复合词“非常规”意义建构的动态过程。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《四川文理学院学报》(CN:51-1717/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《四川文理学院学报》自创刊以来,一直坚持以马列主义、思想、邓小平理论和“三个代表” 重要思想为指针,坚持四项基本原则,坚持社会主义办刊方向。
省级期刊
人气 238639 评论 36
人气 152444 评论 62
统计源期刊
人气 129868 评论 75
人气 123247 评论 54