HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅谈隐喻认知及隐喻翻译

作者:林剑萍隐喻认知翻译策略

摘要:对于隐喻的研究距今已有两千多年的历史了,但是传统隐喻研究只是局限于修辞学领域,认为隐喻是语言的一种修饰性的附加成分,是正常语言规则的一种偏离。随着西方哲学的语言学转向,人们对隐喻的认识不断加深。George Lakoff和Mark Johnson的《我们赖以生存的隐喻》一书提到隐喻无所不在,这本书的出版标志着认知观隐喻研究的全面开始。在研究者看来,隐喻不再仅仅是一种语言现象,更重要的是它是人类一种普遍的思维方式和认知手段。隐喻蕴含着丰富的文化内涵,在隐喻的翻译过程中不仅要考虑具体语境,还要注意两种不同语言间文化的差异,以免造成失误。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

群文天地

《群文天地》(CN:63-1027/G2)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《群文天地》以介绍、宣传青海群文事业为主旨,立足本省,面向全国,发表群文研究、民族民间文化、历史文博、文学艺术等文章的综合类期刊。

杂志详情