作者:马向辉王国维中国传统译论现代转换不可通约性反向格义
摘要:在《书辜氏汤生英译(中庸)后》一文中,王国维以哲学家的身份和眼光对辜译进行批评,其批评对象的选择则体现了他对术语问题的一贯关注,其批评的视角表现出了可贵的不可通约性思想的萌芽,其提出的反向格义是通向部分通约的一条可能途径。迄今为止,涉及该文的为数不多的论文对此似乎都视而不见。本文将该文放到王国维思想体系的框架里进行考量,从不可通约性的视角对该文进行解读,并对中国传统译论现代转换中存在的问题以及对策做一番探讨。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社