HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

外宣文本四字格英译策略

作者:王芳; 王成外宣文本四字格意译直译

摘要:外宣文本中四字格比比皆是,其结构工整、音韵和谐、简洁明了,具有鲜明的语言文化特点,对其的英译需根据四字格语境、语义、译语读者及翻译目的,以意译为主、直译为辅、意译直译兼施的英译策略进行翻译,从而准确流畅地传达出四字格的文化意蕴。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

齐齐哈尔大学学报·哲学社会科学版

《齐齐哈尔大学学报·哲学社会科学版》(CN:23-1435/C)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《齐齐哈尔大学学报·哲学社会科学版》始终保持了“全国首届优秀社会科学学报”的荣誉,2006年荣获了“全国质量进步社科学报”奖。该刊为促进和繁荣我校人文社会科学的教育教学和科学研究做出了积极贡献。

杂志详情