HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

翻译活动中专业人士的影响--以理雅各编译《诗经》为例

作者:余娟专业人士操控体系缪勒理雅各

摘要:缪勒作为理雅各翻译活动中的专业人士,对理雅各翻译行为的影响体现在三个方面:专业知识、翻译策略以及社会关系.其中,专业知识的影响主要体现在译者的学术方向和宗教观念的变化;翻译策略则表现在译文中主题和内容上的变化,而社会关系的影响则主要来自专业人士藉助自身的社会资源支持和帮助受助人得到-定的学术资源和地位.研究表明,专业人士与赞助者之间没有明确的界限.在赞助体系中的不同赞助者可以分为专业人士、批评家等;而许多专业人士也可能同时扮演着赞助人的角色.专业人和赞助人两个体系相互作用,相互影响,共同对翻译活动产生不同的影响,确保翻译不会偏离目标文化体系.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

齐齐哈尔大学学报·哲学社会科学版

《齐齐哈尔大学学报·哲学社会科学版》(CN:23-1435/C)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《齐齐哈尔大学学报·哲学社会科学版》始终保持了“全国首届优秀社会科学学报”的荣誉,2006年荣获了“全国质量进步社科学报”奖。该刊为促进和繁荣我校人文社会科学的教育教学和科学研究做出了积极贡献。

杂志详情