HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英语新闻标题汉译中美学价值的实现

作者:管廷祥 管廷来新闻标题新闻翻译我国媒体新闻学修辞特点美学价值尾韵求知需求语言转换头韵

摘要:在英语新闻中,标题是用以揭示及评价新闻内容的最简练文字,是对整个报道的高度概括和提升。从新闻学角度来看,新闻标题具有提炼内容、美化版面和吸引读者的功能。我国媒体为了尽快获知国际上最新发生的重大事件,越来越多地利用翻译后的英语新闻,以满足读者的求知需求。新闻翻译固然不易,而其中的标题翻译更是一项富有挑战性的工作,翻译者除了要把原标题的意义译出来,还力求以美的形式再现原标题的风格,给汉语读者以美的享受。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

青年记者

《青年记者》(CN:37-1003/G2)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《青年记者》主要开展新闻理论探讨,报道传媒及相关外延行业最前沿的成功故事、操作经验、事件内幕等。内容设置对于广大编辑记者、宣传干部、通讯员提高业务水平有很大帮助。

杂志详情