HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

汉语新词译介的文化反思

作者:韩燕语言学汉语外来词译介文化反思

摘要:以第六版《现代汉语词典》中的新增外来词(包括汉语外来词和字母词)为语料进行分析发现,零翻译趋势明显、意译方式更占优势、专名翻译数量偏少是当前新词译介的现状。这些现状体现了汉语的"意化"思维定势,反映了译介对文化接受性考量不足的问题,同时揭示了零翻译可能妨碍均等的文化认知机会的后果。汉语新词的译介值得引起人们更多的关注,它在反映语言文化生活现状的同时对语言文化创新同样也起到了积极的作用。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

曲靖师范学院学报

《曲靖师范学院学报》(双月刊)创刊于1982年,由云南省教育厅主管,曲靖师范学院主办,CN刊号为:53-1165/G4,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《曲靖师范学院学报》其前身是1982年创刊的《曲靖师专学报》,1999年被国家新闻出版总署批准为国际国内公开发行刊物,2001年更名为《曲靖师范学院学报》。学报实行编委会领导下的主编负责制,由学校党委书记李国疆担任编委会名誉主任,校长浦虹担任编委会主任,副校长孙成科担任主编。

杂志详情