作者:吴慧娟旅游文本外宣英译湄洲景点妈祖文化
摘要:指出旅游文本外宣英译既是向外宣传介绍中国景点的资料,更是中国文化走出国门的重要标志。结合湄洲妈祖景点的英译资料,从文化角度对影响旅游文本外宣英译的文化因素,及其在词汇、句子和篇章层面的具体表现,进行针对性的分析,并提出一些文化翻译策略,可为妈祖文化资料英译提供一些参考。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《莆田学院学报》(CN:35-1261/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《莆田学院学报》坚持社会主义办刊方向,坚持实事求是、理论与实际相结合;贯彻“百花齐放,百家争鸣”和“古为今用,洋为中用”的方针;面向科技、教育工作者;并直接为莆田市地方经济和社会改革发展等提供学术支持;主要开设栏目有:“政治·法律”、“经济·管理”、“教育·社会”、“文学·艺术”、“语言研究”、“妈祖文化”、“莆仙经纬”“数学研究”、“医药...
省级期刊
人气 239239 评论 36
人气 154588 评论 33
人气 152346 评论 53
人气 123722 评论 54