HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英藏西夏文本《妙法莲华经》研究

作者:崔红芬黑水城鸠摩罗什

摘要:继1907—1909年俄国探险家科兹洛夫在黑水城掘获大量西夏文献之后,斯坦因率领的英国探险队也于1914年来到黑水城进行发掘,获得丰富的西夏文佛教文献,现藏英国国家图书馆东方书稿部。随着英藏黑水城西夏文文献的刊布,为我们研究西夏佛经流传以及西夏佛教提供了珍贵的材料。梳理和译释《英藏黑水城文献》西夏文佛经,发现多部西夏佛经是以鸠摩罗什的汉译本为底本翻译而成的,且刊布者定名为《妙法莲华经》残经存在错误。《英藏黑水城文献》中存23件以鸠摩罗什汉译本为底本翻译成西夏文的《妙法莲华经》或《观世音菩萨普门品》。本文对其一一解读和考证,并结合其他文献考证《妙法莲华经》翻译成西夏文的时间,为学界全面了解西夏时期佛经的流行和西夏佛教发展提供依据。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

普陀学刊

《普陀学刊》是一本有较高学术价值的大型半年刊,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情