HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

中日“气/気”的对比研究

作者:谭亚楠惯用语

摘要:众所周知日语中的许多汉字都是来源于汉语,“気”这个字也是从汉语中传来的,只不过在表现形式上汉语是“气”这个形式而已。“气象”“勇气”“大气”等词汇在汉日语中都会频繁地被使用到。由于受民族特性、文化因素等影响,中日对于“气”这个字有着各自特殊的理解。虽说“気”这个字来源于中国,但是日本并不是原分不动地将语义照搬过去,而是结合自己的理解与民族特性,丰富了“気”这个字在日语中的含义。日本人将道家关于“气”的理论更多地运用于言语表达中。在日本人看来世界万物都存在生命,而道家“气”的理论恰好反映了日本人的自然观,所以在“気”的词语方面日本人赋予其丰富的内涵。“気”引发生命的运动,所以日本人将“気”更多的心情、心思、念头,反而与汉语中的“心”的诸多相似之处。这也给一些以汉语为母语的日语学习者造成了一些困扰。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

纳税

《纳税》(CN:53-1208/F)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《纳税》杂志长期坚持把理论性、创新性、实用性、时代性作为本刊的宗旨,严格执行国家有关编辑出版标准和经济学与管理学系列杂志编排规范,注重学术水平和编辑、出版质量。

杂志详情