HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

中蒙协作式资源开发与政策法规中的新词术语翻译比较

作者:刘红霞资源开发政策法规新词术语翻译比较

摘要:自20世纪90年代初,蒙古国在经济领域采取了激进式改革的发展路径,积极推行了计划经济向市场经济体制的转型。蒙古国全方位对外开放政策与鼓励外资的策略促使中国企业在蒙古国的协作式资源开发模式逐渐形成。随着中蒙经贸合作的拓展,中蒙双边一些编译机构和团队积极推动了中国文化典籍与蒙古国政策法规的编译活动。而现代蒙古语的多元化发展促成了同一术语的不同翻译法,回纥式蒙古文的翻译主要依据标准蒙古语的书面语,而西里尔蒙古文的翻译法受到标准书面语、喀尔喀方言等多种因素的影响。此外,本文对矿产领域内新词术语的翻译技巧问题作了简单的比较与说明。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

内蒙古财经大学学报

《内蒙古财经大学学报》(CN:15-1365/F)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《内蒙古财经大学学报》办刊宗旨是为校内外教师和教育工作者提供教育思想理念研究、教法、教案、教学手段与教学经验研究的窗口,目的是拓展和丰富人文研究视野,扩大对校外、境外教育资源的学习借鉴机会,提高教学人员和教学管理人员的教研能力,探索与研讨国际、国内高等教育发展变革的趋势。

杂志详情