HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

跨文化背景下的英美文学翻译策略探析

作者:王千艺跨文化背景英美文学翻译策略

摘要:我们都知道环境对于一个人的影响力是不可估量的。处于不同文化背景下的人们必然会存在着世界观、人生观和价值观的差异,这一点在各种文学作品中体现地非常明显,但是文化并不是专属于一个国家的,相反,文化应该是共通的,所以这就为我们的翻译工作提出了非常严峻的考验,我们不仅仅要保留文学作品的民族特色,同时更要体现出我们的翻译特色,我们必须要对不同国家、不同民族的文化有着深刻的认知程度。本文将就跨文化背景下英美文学翻译策略进行深入的分析与探究。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

农家参谋

《农家参谋》(CN:41-1229/N)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《农家参谋》始终坚持“面向农村、立足农业、服务农民”的办刊宗旨,不遗余力地传播先进的科学技术与最新的致富信息,培育出了一批种植、养殖高手和市场经营能手,无数读者在《农家参谋》的指导下,摆脱了贫困,走上了富裕之路,成为至富带头人。

杂志详情