作者:邱葆珍; 陈婷婷文化负载词语料库的应用信息转换信息存储释译翻译信息信息匹配惯用法
摘要:不同的语言各有特点和形式,在词汇、语法惯用法、表达方式等方面有相同之处,也有相异之处,翻译过程是一个复杂的信息匹配、信息转换过程,语料库的应用对翻译信息的存储和再利用起了推动作用,利用语料库将译作中的文化负载词信息加以归类和管理,可使译者在翻译的效率和质量方面获益,本文重点阐述文化负载词英译过程中的释译和音译,并阐述语料库对文化负载词翻译信息存储的重要性。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社