作者:伍银德莱顿歌德雅各布逊
摘要:从西方“翻译三分法”的起源出发,根据不同的分类标准对西方主流的“翻译三分法”进行详细探讨和比较,发现“翻译三分法”的内涵不断丰富,外延不断拓展,实现了从关注翻译语言层面的问题到文化再到语言符号层面问题的转变。通过对西方“翻译三分法”形成与发展脉络进行研究,能够为翻译理论的研究和发展带来一定的启迪。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《宁波教育学院学报》(CN:33-1241/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《宁波教育学院学报》开设高等教育、教师教育、思政教育、语言文学、外语研究、理科研究、教育管理与实践、学前教育、中小学文科教学、中小学理科教学等栏目。学报荣获《CAJ-CD规范》执行优秀奖、全国教育学院学报质量进步奖、全国教育院校优秀期刊等多个奖项。
省级期刊
人气 536152 评论 49
人气 400276 评论 51
人气 383359 评论 44
人气 362387 评论 56