作者:邹付容; 冯阳光变译理论综述美译创译
摘要:本文基于历时视角梳理了变译现象起源、变译观发轫、变译理论体系构建及完善历程,并对其学术贡献进行分析。针对变译变通手段中'改译'存在的'是否改''为何改''如何改'等问题,笔者尝试将'美译'与'创译'作为'改译'的策略与方法。此外,本文还将预测未来变译理论将由理论研究向实证研究倾斜,结合跨学科研究方法,以中国特色翻译理论体系建设为契机加强变译理论传播研究、促进中国译学理论话语权构建。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《民族翻译》(CN:11-5684/H)是一本有较高学术价值的双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《民族翻译》宗旨是:开展民族语文翻译理论研究,交流翻译经验,提高翻译质量,促进民族语文翻译事业的发展。
省级期刊
人气 164151 评论 20
人气 57829 评论 67
北大期刊
人气 38321 评论 55
CSSCI南大期刊、北大期刊
人气 37036 评论 71