作者:温都胡明喻翻译对比
摘要:明喻是比喻修辞格的一种,也称直喻。明喻不仅是一种最常用、最简单的修辞方式,而且是人类的一种普遍的思维方式。这种比喻使人感到既明快又生动。本文对汉语和蒙古语的明喻修辞格进行对比研究的同时总结出它们的相同点与不同之处,进而论述汉语明喻在蒙译过程中的翻译技巧。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《民族翻译》(CN:11-5684/H)是一本有较高学术价值的双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《民族翻译》宗旨是:开展民族语文翻译理论研究,交流翻译经验,提高翻译质量,促进民族语文翻译事业的发展。
省级期刊
人气 164998 评论 20
人气 58012 评论 67
北大期刊
人气 39213 评论 55
CSSCI南大期刊、北大期刊
人气 37114 评论 71