作者:李孟南多模态话语分析字幕翻译翻译策略
摘要:多模态话语分析发展至今被应用到教学等不同的学术领域。但从多模态角度看翻译的研究却不多。电影是一种典型的用多种模态来传达意义的多模态语篇,因此本文将多模态语篇分析和翻译结合起来,以《功夫熊猫3》的字幕翻译为个案,研究不同模态对字幕翻译策略选择的影响。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《明日风尚》(CN:32-1775/G0)是一本有较高学术价值的半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《明日风尚》主要栏目:佳作赏析、创意设计、绘画书法、音乐舞蹈、影视传媒、雕塑摄影、民俗民艺、文艺品评、业界交流等。
省级期刊
人气 94534
人气 4478 评论 11