作者:蒋红红校训翻译
摘要:大学校训翻译中存在中英文不对等等特殊的现象。本文拟从生态翻译学视角来阐释现象背后的深层原因,并尝试通过语言维、文化维和交际维的“三维”转换方法来指导大学校训的翻译,提高和优化译文的整合适应选择度,体现新兴的生态翻译学的应用性价值。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《闽南师范大学学报·哲学社会科学版》(CN:35-1322/C)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《闽南师范大学学报·哲学社会科学版》主要反映漳州师院教学和科研成果,也有一定的篇辐介绍国内外优秀科研成果。主要栏目:经济学、政治学、历史学、教育学、心理学、文学、语言学、法学研究。
杂志详情