作者:靳光洒可比语料库汉译英中国译员
摘要:由于从事汉译英的优秀英语本族语译员紧缺,因此中国译员不得不进行汉译英。受到母语的影响,中国译员常在译文中自创一些英文中不存在的表达。通过自建城市简介可比语料库,探索可比语料库在汉译英中的应用途径.帮助中国译员使其英译文符合英语国家读者的阅读习惯。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《闽南师范大学学报·哲学社会科学版》(CN:35-1322/C)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《闽南师范大学学报·哲学社会科学版》主要反映漳州师院教学和科研成果,也有一定的篇辐介绍国内外优秀科研成果。主要栏目:经济学、政治学、历史学、教育学、心理学、文学、语言学、法学研究。
杂志详情