HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

试析英语文学翻译中正确处理文化差异

作者:周玮英语文学翻译文化差异

摘要:在英语文学翻译的过程中需要的不仅仅是词组的简单的翻译,还应该是在此基础之上的整合,能够再考虑到中英文化差异的基础之上的语言习惯的调整,能够在翻译的过程中充分的考虑到汉语的语言习惯,而在不改变原著的前提条件下,对于原著进行适当的文字加工,一边与英语文学作品能够更符合中国人的阅读习惯,同时在某一种程度上说,也是帮助英语文学作品更好的走向中国。本文就英语文学翻译中正确处理文化差异方面的内容展开了论述,以供参阅。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

明日

《明日》(CN:51-1617/G0)是一本有较高学术价值的大型周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《明日》专注我国的文化、科学、教育、体育方面的研究。

杂志详情