作者:李瑞芝英汉语言文化差异语言翻译
摘要:语言是表达意识的重要载体,也是促进是思维发展的重要因素,语言和思维二者相互影响、相互促进。国内外文化的差异,导致了中西思维方式有着诸多不同,因此英汉语言也有着诸多不同的差异。翻译作为中西文化交流的重要手段,对文化交流有着重要意义。基于此,笔者在文中对中西方思维方式对英汉语言翻译的影响进行了分析,然后提出了几点相关建议,希望为相关人员提供有效参考。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《明日》(CN:51-1617/G0)是一本有较高学术价值的大型周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《明日》专注我国的文化、科学、教育、体育方面的研究。
省级期刊
人气 536022 评论 49
人气 400059 评论 51
人气 382734 评论 44
人气 361864 评论 56