HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅析新闻英语中成语的翻译

作者:倪冠欣新闻英语成语翻译

摘要:作为语言中最难掌握的部分,成语具有一般词汇无法超越的表现能力,将成语进行恰当的运用可以为所表达的 内容增添独特的魅力,但成语的英语翻译却成了一大难点。翻译成语要求我们深刻透彻地理解成语所表达的内容及情感, 那些平淡无奇的翻译总会让人们觉得缺少了成语精辟、生动简洁的特点。对成语进行翻译的过程就是两种文化交流的过 程,从这个过程中可以很明显地感受到不同地域的文化所具有的差异。而注重交际效果的对外新闻翻译则更应该受到重 视,因为其中有大量的具有文化特色的成语存在,在翻译的过程中要正确地处理好语言和文化二者之间的关系。由此可 见,对新闻英语中成语的翻译进行研究分析的重要性。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

明日

《明日》(CN:51-1617/G0)是一本有较高学术价值的大型周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《明日》专注我国的文化、科学、教育、体育方面的研究。

杂志详情