HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

互文性视域下清代满族、蒙古族作家对《红楼梦》的仿作——以《儿女英雄传》和《一层楼》、《泣红亭》为例

作者:刘冬梅红楼梦儿女英雄一层楼泣红亭满族蒙古族

摘要:满族作家文康创作的《儿女英雄传》和蒙古族作家尹湛纳希创作的《一层楼》、《泣红亭》作为《红楼梦》的仿作,在总体构思和情节、语言、情与理(礼)的冲突、对传统叙事方法的继承等方面具有互文关系.文康和尹湛纳希的作品在反映现实方面也各有特点,他们所描绘的风俗习惯颇具民族特色.文康、尹湛纳希与曹雪芹三位作家虽然经历相似,但是他们的作品表现的思想境界是不同的.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

满族研究

《满族研究》(CN:21-1028/D)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《满族研究》自创办以来,共发表了近千篇学术论文,反映出了我国满学研究的成果与水平,并培养出了大批中青年学者,连续多年被评为“民族学类优秀期刊”,成为我国重要的满学研究学术阵地。

杂志详情