HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

电影文学翻译中的文化内涵及语言特征

作者:何兵电影文学文学翻译语言特征文化内涵文化翻译文化差异翻译手段文化意象

摘要:随着越来越多的外语电影的引进,也出现了众多关于电影文学翻译的理论和学说,其中不乏文化翻译哲学等理论的相继涌现。但各民族根深蒂固的文化差异,还是时刻阻碍着各国在电影文学翻译领域的沟通。对此,我们从不同的电影文学翻译策略和文化意象在电影文学中的翻译手段等方面来探讨电影文学翻译中的文化内涵及语言特征。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

芒种

《芒种》(CN:21-1040/I)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《芒种》杂志2005年从第五期开创文学月刊彩版印刷全国之先河,以精美图片、靓丽色彩、现代版式展现新姿,在视觉与心灵上给读者以双重的冲击。2008年又全新改版,获得社会各界一致好评。主要发表“中短篇小说”、“散文”、“诗歌”、“小小说”、“戏剧影视文学”、“文学艺术评论”。

杂志详情