HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

林语堂中译外实践研究与变译策略的推演

作者:吴慧坚中译外孔子的智慧变译策略

摘要:目前中华典籍外译所取得的成效依然有限。依据变译理论,从翻译策略层面着眼,推演出林语堂在撰译《孔子的智慧》过程所运用的整合性、关联性、阐释性和拓展性等变译策略,阐述制定策略是"目标取向性"和"主观最优性"相关联的过程。对于《孔子的智慧》的研究对今天的文化对外传播工作具有启示意义和借鉴意义,而变译理论应注重翻译策略层面的研究。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

兰州文理学院学报·自然科学版

《兰州文理学院学报·自然科学版》(CN:62-1212/N)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《兰州文理学院学报·自然科学版》读者对象主要是高等学校文科教师、研究生和高年级学生,中学、中专文科教师和社会科学工作者。

杂志详情