HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

论顾仲彝改译《天边外》的中国化策略

作者:王莉顾仲彝改译中国化策略

摘要:顾仲彝改译《天边外》力求故事情节基本上忠实于原剧,但是采取了一系列中国化策略,包括舞台场景的重置、人名与称谓的本土化和文化典故的习语化。顾仲彝改译的《天边外》是特殊历史时期的产物,他的中国化的改译策略使得该剧符合当时观众的认知程度,对中国剧坛建设发挥了积极作用。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

连云港师范高等专科学校学报

《连云港师范高等专科学校学报》(CN:32-1618/G4)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《连云港师范高等专科学校学报》已成为《中国期刊全文数据库》全文收录期刊、《中国学术期刊综合评价数据库》统计源期刊、《中国优秀期刊(遴选)数据库》收录期刊、万方数据——数字化期刊群全文上网刊。

杂志详情