HI,欢迎来到学术之家,学术咨询:400-888-7501 订阅咨询:400-888-7502 股权代码 102064
您选择的是:
更多条件
关键词:

汉英习语的比较与翻译

关键词: 习语翻译  翻译实践  语言  源语  修辞  喻义  短句  短语  词组  准确  
2004年第04期 《上海电力学院学报》

翻译特性视域下汉语文化负载词英译探析

关键词: 汉语文化负载词  源语  目的语  英译  
2019年第08期 《英语教师》

非语言图式在中英同传预测策略中的应用

关键词: 语言图式  预测策略  应用  口译员  同声传译  口头形式  译入语  源语  
2019年第04期 《青年与社会》

翻译是一种语言在目的语中的文化功能再现

关键词: 翻译  目的语  源语  文化功能  
2008年第01期 《学术交流》

医学翻译的等值问题

关键词: 医学翻译  翻译等值  理论与实践  核心问题  翻译理论  相关理论  文化差异  重要因素  交际情景  语言习惯  篇章  句子  译语  源语  译文  原文  语篇  
2005年第02期 《中国科技翻译》

从关联理论角度探析汉英公示语翻译的误差

关键词: 关联理论  翻译  公示语  源语  目标语  
2013年第04期 《东北师大学报》

各种比喻式形象语言的译法

关键词: 比喻  翻译  源语  译入语  
2006年第04期 《泰安教育学院学报岱宗学刊》

“形式”所迫——形式对等再探索

关键词: 形式对等  源语  审美  
2004年第02期 《龙岩学院学报》

如何处理文学翻译中的文化差异

关键词: 文化差异  文学翻译  
2004年第05期 《西南民族大学学报》

从篇章对等的角度研究翻译

关键词: 篇章  翻译  对等  组织结构  写作风格  目的语  连贯性  粘连性  文体  源语  语言  
2005年第02期 《湖南科技学院学报》

《陈情表》汉译英的语法不对等现象及其翻译策略探讨

关键词: 源语  目的语  语法对等  翻译策略  
2017年第01期 《海外英语》

英语翻译中悖论的发现与理解

关键词: 英语翻译  源语  笔译  
2017年第07期 《校园英语》

源语概念对英语专业学生隐喻词汇习得的影响研究

关键词: 英语  专业教学  隐喻词汇  源语  
2017年第02期 《校园英语》

汉法口译中的文化负载词及其处理

关键词: 汉法口译  文化负载词  源语  目的语  
2016年第08期 《咸宁学院学报》

如何处理文学翻译中的文化差异

关键词: 文化差异  文学翻译  
2007年第11期 《理论界》

不同水平学生译员笔记语言选择的差异

关键词: 笔记语言  源语  语言组合  口译研究  
2016年第06期 《北方文学》

“一个译诗问题”的今昔——从徐志摩的探究谈起

关键词: 徐志摩  原文文本  诗歌翻译  源语  译语  
2006年第04期 《外语与翻译》

浅议词典的综合使用

关键词: 翻译  单语词典  双语词典  源语  
2006年第04期 《辞书研究》

译语的异化、同化与优化

关键词: 异化  同化  优化  译语  源语  
2006年第03期 《忻州师范学院学报》