HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 译介论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
译介中国当代文学作品的策略研究第240-240页
关键词: 中国当代文学作品  译介  林纾  葛浩文  
2020年第06期 《科技风》
关于译介中国当代文学作品创新问题的思考第70-70页
关键词: 译介  作家  译作  出版社  
2020年第04期 《现代交际》
基于译介学视角的唐诗地名专名的翻译策略第88-93页
关键词: 唐诗  地名专名  译介  翻译策略  
文学研究会对俄苏文学的译介介绍第66-67页
关键词: 文学研究会  俄苏文学  译介  
2014年第01期 《新一代信息技术》
澳大利亚昆士兰州《高中生物学课程大纲》的译介与启示第50-52页
关键词: 昆士兰州  生物学课程大纲  译介  
2017年第10期 《生物学通报》
精准定位儿童文学经典的永恒坐标第37-37页
关键词: 中国儿童文学  文学经典  坐标  国际安徒生奖  黄金时代  对外交流  传播事业  译介  
2018年第06期 《出版人》
《比较语音学概要》的译介考察第57-60页
关键词: 比较语音学  中国现代语音学  译介  
从翻译文学史角度看西方传教士与儒家经典外译第31-34页
关键词: 翻译文学史  传教士  儒家经典  译介  
从《挪威的森林》在中国的译介看翻译文学的二次生命第96-99页
关键词: 村上春树  译介  翻译文学  
翻译动机视角探究瞿秋白对马克思主义文论的译介第57-60页
关键词: 翻译动机  瞿秋白  马克思主义文论  译介  
《射雕英雄传》在英语世界的译介研究第115-124页
关键词: 武侠小说翻译  译介  中国文学外译  
2019年第01期 《外国语言与文化》
中国文学海外传播:反思与对策第100-125页
关键词: 中国文学  译介  传播  反思  对策  
2018年第01期 《文学理论前沿》
世界文学经典的形成探幽——莫迪亚诺在中国的译介和评论第126-145页
关键词: 莫迪亚诺  译介  接受  研究  
2018年第01期 《文学理论前沿》
英语世界《孙子兵法》的新译介——彼得·哈里斯译本介评第101-103页
关键词: 英译本  英语世界  哈里斯  彼得  译介  house  军事文化  
2018年第05期 《孙子研究》
像写侦探小说一样写历史第96-96页
关键词: 侦探小说  历史  英国作家  中国读者  三部曲  畅销书  译介  
2017年第06期 《环球人物》
上外老校长王季愚同志的译介成就第41-45页
关键词: 翻译作品  翻译界  文学作品  王季愚  译介  外语界  妇女运动  高尔基  
2019年第06期 《东方翻译》
文化传播背景下的中国当下通俗小说译介研究第125-126页
关键词: 文化传播  通俗小说  译介  
2019年第19期 《海外英语》
目的论视阈下晚清西学科技翻译目的研究——以天文学译著《谈天 序》为例第15-16页
关键词: 目的论  译介  天文学  有识之士  传教士  
2019年第24期 《海外英语》
中国当代文学在日本的译介--以中国现代文学翻译会译介史铁生作品为中心第41-46页
关键词: 中国当代文学  史铁生  中国现代文学翻译会  译介  
2019年第04期 《东北亚外语研究》
民国时期中国对林芙美子的译介与接受第27-34页
关键词: 民国时期  林芙美子  译介  
2019年第04期 《东北亚外语研究》