HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 威妥玛论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
华语教学与语言学的结晶——威妥玛《语言自迩集》及《北京话异读字表》评议第151-166页
关键词: 华语文教学  北京话  语音系统  异读字  威妥玛  
2011年第01期 《国际汉语学报》
开埠(话剧文学剧本)第182-198页
关键词: 驻华公使  威妥玛  餐馆老板  英国商人  外科大夫  十三年  承业  
2019年第11期 《四川戏剧》
晚清英国来华外交官与近代对外汉语教学——以威妥玛、翟理斯为中心第75-82页
关键词: 来华外交官  威妥玛  翟理斯  对外汉语教学  历史借鉴  
与“您”有关的问题第191-218页
关键词: 威妥玛  太田辰夫  清文  双音节  第二人称代词  五方元音  去来  南京官话  满洲语  南方官话  
2012年第01期 《国际汉学》
威妥玛与中国第39-45页
关键词: 威妥玛  在华活动  中英关系  
2017年第02期 《国际汉学》
从《语言自迩集》看威妥玛的汉语字词教学第77-91页
关键词: 威妥玛  字词教学  字本位  语文同步  
名从主人——汉语人名注音溯源及思考第76-80页
关键词: 人名翻译  汉语  注音  主人  翻译与研究  约定俗成  威妥玛  发展史  
2013年第04期 《东方翻译》
小议地名的翻译第67-67页
关键词: 地名翻译  拼音  威妥玛  英译问题  
2018年第09期 《长江丛刊》
淞沪第一轨第21-30页
关键词: 沈秉成  毕德格  吴淞铁路  上海道台  怡和洋行  沈葆桢  李鸿章  两江总督  威妥玛  
2019年第06期 《上海故事》
郭嵩焘:暮年行记第35-37页
关键词: 郭嵩焘  开埠通商  被殖民者  威妥玛  李鸿章  公使  清廷  
2018年第02期 《海内与海外》
不平等条约内的不对等翻译问题--《烟台条约》译事三题第111-120页
关键词: 威妥玛  英国  不对等翻译  
2019年第06期 《探索与争鸣》
辜鸿铭在英国公使馆的“身份”考第95-114页
关键词: 辜鸿铭  威妥玛  翟理斯  大英子民  中国人  
2019年第07期 《人文》
巧言一生受用不尽第91-91页
关键词: 现身说教  政府会议  阿古柏  对我说  正面回答  在路上  光绪元年  威妥玛  法清  丘吉尔  
2008年第20期 《半月选读》
《语言自迩集》版本述考第95-105页
关键词: 威妥玛  外交  北京官话  版本  
2017年第11期 《图书馆》
《红楼梦》威妥玛译本窥探第279-295页
关键词: 文仁亭  中文翻译  红楼梦  威妥玛  
2017年第06期 《红楼梦学刊》
中文音译规范化的自动实现——以威妥玛-翟里斯式拼音转写为例第13-16页
关键词: 中文音译  自动转写  wg2py  
2016年第06期 《中国科技术语》
观察的视角第58-58页
关键词: 郭嵩  辜鸿铭  驻华公使  烟台条约  中国男人  封疆大吏  总理衙门  使西纪程  爱国贼  威妥玛  
2006年第09期 《杂文选刊》
《语言自迩集》的编刊与流传第182-195页
关键词: 威妥玛  语言自迩集  编刊  流传  
2006年第01期 《对外汉语研究》
浅释汉语拼音与国际音标第12-13页
关键词: 国际音标  威妥玛  拉丁字母  意大利人  拼音字母  利玛窦  英国人  
2007年第06期 《现代语文》
威妥玛式拼音法与汉语专有名词的翻译第33-34页
关键词: 专有名词  翻译  拼音法  威妥玛  汉语  误译问题  2009年  门户网站  
2012年第06期 《语言教育》