HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 translating论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
Is Literal Translation Possible? Or the Ethos of a Dedicated Translator第332-341页
关键词: translator  translate  literal  german  chinglish  speak  really  sometimes  translating  
2012年第02期 《国际汉学》
对话:基于文化与语言的体验——评Translating for Children~(①)第117-119页
关键词: translating  for  children  对话  文化与语言  受众体验  
2018年第13期 《海外英语》
The Characteristics and Translation of Idioms第223-224页
关键词: translate  translating  literal  idiom  advice  sometimes  lists  translated  equivalence  remember  
2017年第49期 《校园英语》
A Case Study:The Strategy of Translating Metaphor and Alliteration—taking the translation of an extract of Tinkers as an example第195-196页
关键词: translating  strategy  metaphor  alliteration  tinkers  literary  translation  
2018年第31期 《校园英语》
Comparison of Cultural Translation — Two Versions of Hong Lou Meng简第133-135页
关键词: translator  translated  fiction  mansions  ideology  allusion  translating  customs  simile  psychological  
2016年第13期 《海外英语》
The Avoidance of Chinglish in C—E Translation from the Comparison of Chinese and English Lexicology and Syntax简第215-216页
关键词: chinglish  syntax  sentence  hypotaxis  speaking  recognize  parataxis  vocabulary  translating  
2016年第14期 《海外英语》
Culture Construction in Drama Translation: A Case Study of the Translation of Tea House简第124-125页
关键词: drama  inevitably  translated  translator  translating  textual  pronunciation  tongue  intercultural  frames  
2016年第14期 《海外英语》
On Strategies of Translating Chinese Characteristic Terms into English—Taking Chinese Economic Terms as Examples简第122-123页
关键词: translating  comprehension  politics  things  literal  deepening  reflecting  translator  translate  creation  
2016年第14期 《海外英语》
On Creative Strategies for Translating Guangxi Tourism Texts into English under the Perspective of ASEAN第138-139页
关键词: tourism  texts  translating  into  english  creation  thought  translation  strategies  
2016年第07期 《海外英语》
On Poetic Advertisements Translating by Functional Equivalence in Skopostheory第167-168页
关键词: skopostheory  functional  equivalence  poetic  advertisement  translating  
2016年第3X期 《科教导刊》
Chinese Localization of the Foreign Video Games——Translating the Foreign Video Games Titles第256-页
关键词: games  smoothly  inferior  enjoy  translator  translated  literal  prefer  instance  translating  
2016年第10期 《校园英语》
Translator and National Identity第234-页
关键词: translator  literary  translated  mansions  masterpiece  translating  french  accept  writer  
2016年第15期 《校园英语》
Reader-response Criticism Reflected in Translator’s Horizon of Expectations第224-页
关键词: translator  literary  holds  horizon  criticism  translated  wrong  translating  interpret  
2016年第02期 《校园英语》
经典·翻译·辩读——第七届“神学与人文学”暑期国际研讨班会议综述第273-284页
关键词: theology  and  humanities  translating  classics  scriptural  reasoning  summary  
2011年第02期 《文化学刊》
从神人关系的“不一不二”看译经之争第1-27页
关键词: 译经  中国学人  西方基督教  刘述先  新儒家  religious  translated  儒家思想  新儒学  translating  
2015年第01期 《文化学刊》
An Analysis of Culture Difference from the Perspective of English Euphemism and the Enlightenment on Translating第125-127页
关键词: english  euphemism  cultural  differences  translating  
2014年第2X期 《海外英语》
On the Essence of Translating Activities——from the Perspective of Marxism’s Practice Viewpoint第151-153页
关键词: practice  viewpoint  translating  activitie  
2014年第9X期 《海外英语》
On Translation Techniques in Chinese-English Translation of Tourist Materials第194-195页
关键词: tourist  materials  translating  techniques  transcription  addition  omission  
2011年第14期 《海外英语》
On Translating Strategies of Humorous Language第206-207页
关键词: humorous  language  translating  strategies  linguistic  factor  cultural  
2011年第9X期 《海外英语》
The Significances of the Translating of Chinese Classics第119-120页
关键词: the  translating  of  chinese  classics  significance  p  
2014年第18期 《海外英语》