HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 归化法论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
值得注意的中国文学翻译的异化倾向第176-177页
关键词: 文学翻译  归化法  异化法  
2008年第34期 《考试周刊》
“异化”还是“归化”——《爱玛》两个中译本的对比分析第26-28页
关键词: 翻译方法  异化法  归化法  
2011年第83期 《考试周刊》
论“归化法”在翻译实践中的主要运用之一——语义引申第20-21页
关键词: 归化法  异化法  译入语文化  韦努蒂  美国翻译  翻译理论  施莱尔马赫  引申法  tiger  翻译表达  
2016年第102期 《考试周刊》
关联理论视角下《肖申克的救赎》的影视字幕的翻译策略探析第51-52页
关键词: 策略探析  字幕翻译  归化法  增译  认知环境  语境效果  有益指导  归化策略  翻译领域  语言学领域  
2016年第04期 《同行》
归化法在矿山测量中的应用第171-172页
关键词: 归化法  矿山测量  放样  
2010年第21期 《图书情报导刊》
以“唐卡”和“转经筒”为例看归化、异化法在藏汉英互译中的使用第126-127页
关键词: 藏汉翻译  藏英翻译  归化法  异化法  
论商标翻译中的文化内涵第158-158页
关键词: 商标翻译  文化内涵  翻译原则  音译法  意译法  音意结合法  归化法  数字与文字结合法  
2008年第28期 《科学技术创新》
文学翻译的归化与异化策略试析第152-153页
关键词: 文学翻译  归化法  翻译策略  异化法  目的语  源语言  文化因素  翻译实践  思想内容  语言表达  
2012年第17期 《芒种》
立足民族,彰显文明——影片片名翻译之我见第165-166页
关键词: 片名翻译  翻译策略  翻译者  归化法  归化异化  民族文化  电影片名  文化交流  异化理论  翻译理论  
2012年第14期 《芒种》
归化法与异化法在英文电影片名翻译中的应用第71-71页
关键词: 归化法  异化法  电影片名翻译  
2009年第22期 《电影评介》
归化法和异化法在英汉互译中的转换运用第12-13页
关键词: 翻译  归化法  异化法  转换  
2018年第08期 《海外英语》
论文化词语译法第071-071页
关键词: 意译法  异化法  归化法  习语翻译  
2019年第03期 《精品》
几种建筑物图形平面验测点坐标归化处理分析第51-55页
关键词: 测定  辅助验测点  待定点  归化法  
2018年第03期 《经纬天地》
归化法和异化法在影视字幕翻译中的应用分析第97-98页
关键词: 归化法  异化法  影视字幕翻译  
2014年第34期 《课程教育研究》
新国家(七)第44-58页
关键词: 亚当斯  杰斐逊  路易斯安那  民主共和党  联邦党  汉密尔顿  伯尔  归化法  谈判代表  竞选伙伴  
2016年第08期 《连环画报》
谈谈文学翻译中的归化与异化第50-53页
关键词: 翻译策略  归化  异化  归化法  异化法  
浅谈文学翻译中归化法与异化会的运用第113-114页
关键词: 归化法  异化  文学  共同发展  原因分析  不同时期  翻译方法  
文化与翻译的异化和归化第140-141页
关键词: 文化因素  异化法  归化法  翻译  目的语文化  文化交流  不同文化  原语文化  文化研究  发展趋势  
2005年第11期 《活力》
归化法定线最佳测设方案研究第166-168页
关键词: 放样  归化法  偏距  最佳测设  
从归化视角看《北京之梦》翻译中的文化对等第246-246页
关键词: 文学翻译  归化法  文化对等  
2019年第29期 《校园英语》