HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 翻译改写论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
翻译改写理论与中国当代“文学外译”——以葛浩文英译《废都》中的翻译改写为例第72-73页
关键词: 翻译改写  当代文学外译  葛浩文  
2019年第14期 《中国报业》
翻译改写理论评析《七律·长征》英译——以许渊冲译本与斯诺译本为例第86-88页
关键词: 翻译改写  赞助人  意识形态  诗学形态  翻译操控  
2019年第17期
《西游记》中神话人物形象称谓的英译研究第105-110页
关键词: 神话人物形象称谓  翻译改写  神怪  
中华文化“走出去”战略下的林语堂翻译实践研究第192-193页
关键词: 林语堂  翻译改写  
2017年第27期 《校园英语》
“救世之弊”与“改头换面”:李提摩太的《天伦诗》汉译第158-165页
关键词: 李提摩太  翻译改写  晚清语境  
2017年第03期 《广东社会科学》
对比语类分析对促销类翻译改写的参考与借鉴第23-29页
关键词: 对比语类分析  翻译改写  促销性语类  操纵  社会功能  
意识形态规约下的诗歌创作与翻译改写——以《古老的北京》冰心译文为例第70-81页
关键词: 冰心  意识形态  诗歌创作  翻译改写  
2016年第06期 《闽江学院学报》
翻译改写中的民族情感介入第100-102页
关键词: 翻译改写  爱国情感  审美情感  价值情感  
浅谈翻译改写的作用——论电影中的改写及回译第161-161页
关键词: 电影  翻译改写  回译  
2010年第18期
陈独秀“妇女解放”意识形态与《妇人观》的译介第195-197页
关键词: 翻译改写  意识形态  陈独秀  
2013年第07期 《零陵学院学报》
翻译改写中的政治因素——对萨科奇致金晶慰问信翻译的个案研究第17-21页
关键词: 翻译改写  政治  扶助者  诗学  
2009年第03期 《法国研究》
陈独秀“妇女解放”意识形态与《妇人观》的译介第195-197页
关键词: 翻译改写  意识形态  陈独秀  
读史书美“反离散”原文及中译文有感第40-44页
关键词: 历史观  意识形态  翻译改写  
2014年第02期 《华文文学》
生态翻译学语境下的翻译改写及其理据第114-120页
关键词: 生态翻译学  翻译生态环境  翻译改写  适应性选择转换  双向动态对等  
中国戏剧外译的双重制约第83-87页
关键词: 翻译  文本  戏剧翻译  翻译改写  
2015年第05期 《中国翻译》