HI,欢迎来到学术之家,学术咨询:400-888-7501 订阅咨询:400-888-7502 股权代码 102064
您选择的是:
更多条件
关键词:

基于功能对等理论的翻译策略研究——以旅游景点名称为例

关键词: 功能对等  旅游景点  翻译策略  
2019年第02期 《盐城师范学院学报》

"一带一路"背景下景点公示语翻译策略——以嘉兴旅游景点为例

关键词: 景点公示语  关联顺应  翻译策略  
2018年第04期 《辽宁广播电视大学学报》

碎片化阅读时代中国典籍翻译策略

关键词: 碎片化阅读  中国典籍  翻译策略  
2018年第13期 《现代商贸工业》

北京故宫解说词英译问题探究

关键词: 博物馆解说词  目的论  英译问题  翻译策略  
2019年第05期 《现代商贸工业》

基于“典故溯源”的地方性旅游外宣材料的翻译策略

关键词: 典故溯源  地方性旅游景点  翻译策略  
2018年第01期 《安徽水利水电职业技术学院学报》

诗歌翻译教学策略实证研究

关键词: 翻译策略  教学策略  
2019年第03期 《辽东学院学报》

目的论视域下经济类新闻的翻译策略研究

关键词: 目的论  经济类新闻  翻译策略  文化交流  
2019年第01期 《南阳理工学院学报》

跨文化视角下英语新闻标题翻译的影响因素与对策

关键词: 英语新闻标题  翻译策略  影响因素  跨文化  
2017年第05期 《南阳理工学院学报》

语言经济性原则与国际商务信函的翻译策略

关键词: 经济原则  商务信函  翻译策略  
2018年第01期 《电大理工》

杭州历史文化名片“老字号”的外宣英译现状及翻译策略研究

关键词: 老字号  品牌名  翻译策略  
2018年第01期 《电大理工》

国际化大背景下西安市公示语翻译现状与对策研究

关键词: 公示语  汉英翻译  问题  翻译策略  
2019年第01期 《农家参谋》

商务英语合同中情态动词的语用意义及其翻译

关键词: 情态动词  语用意义  翻译策略  商务英语合同  
2017年第8Z期 《农家参谋》

基于概念隐喻下《红楼梦》两译本中指示身体特征的动物隐喻比较研究

关键词: 动物隐喻  概念隐喻  霍克斯  杨宪益  西方文化  翻译方法  翻译策略  
2018年第21期 《农家参谋》

跨文化背景下的英美文学翻译策略探析

关键词: 跨文化背景  英美文学  翻译策略  
2018年第1X期 《农家参谋》

文化语境与汽车商标词翻译

关键词: 汽车商标词  文化语境  文化客体  翻译策略  
2005年第02期 《邵阳学院学报》

航海英语中动物类词汇的翻译策略

关键词: 航海英语  动物类词汇  词汇特征  翻译策略  
2018年第03期 《中国科技术语》

韩国语中汉字词的翻译策略

关键词: 韩国语  汉字词  翻译策略  
2018年第04期 《花炮科技与市场》

《习近平谈治国理政》英译本翻译策略评析

关键词: 时政文献  外宣翻译  翻译策略  
2018年第06期 《中北大学学报》