HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

从后殖民视角看文化失衡对翻译的影响

作者:聂咏华文化失衡强势文化弱势文化异化归化

摘要:传统的翻译研究把翻译活动假想成一个在真空中进行的活动,但翻译作为一种文化交流的形式,不可避免地要受到意识形态、历史、政治、经济等外部因素的影响.尤其是处于不同地位的文化交流,其表现就更为明显.全文从后殖民的角度来探讨文化失衡对翻译流量、选材及翻译策略的影响.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

丽水学院学报

《丽水学院学报》(CN:33-1333/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《丽水学院学报》的办刊宗旨和编辑方针是:坚持为人民服务,为社会主义服务的方针,宣传马列主义、思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想,立足丽水,面向全国,促进社会主义精神文明建设;贯彻“双百”方针,反映本校教学和科研成果,拓展学术研究视野,增强学术创新能力,活跃学术气氛,发现和培养学术新人,提高学校的教学和科研水平。

杂志详情