HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

文化翻译中的归化与异化现象的探究

作者:季娟翻译文化归化异化优缺点

摘要:翻译不仅是语际之间的交流,更是一项跨文化交际的行为,与文化有着密切的关系。因此在跨文化交际的大的社会文化背景下,我们不能忽视隐含在语言中的文化现象和文化因素,否则交际就无法顺利进行。在翻译中我们对其中的文化因素一般采用"归化"、"异化"等手法,本文将通过大量的实践举例,试图寻找哪种方法比较合适以及两者的优缺点。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

吕梁教育学院学报

《吕梁教育学院学报》(CN:14-1297/G4)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《吕梁教育学院学报》长期以来学刊始终坚持“以邓小平理论、‘三个代表’重要思想和科学发展观为指导,认真贯彻党在新时期的方针政策,为推动本校教学与科研、传播新成果、新知识、新方法、新理念,进一步深化教育教学改革,提高教育教学质量和培养高素质的人才服务”为宗旨。

杂志详情