作者:张其海 王滢语境关系顺应心理世界社交世界物理世界创造性叛逆
摘要:语言的使用是一个连续选择语言的过程,语言的选择必须顺应语境。语境分为交际语境和语言语境。交际语境包括交际者、交际者的心理世界、社交世界和物理世界等四个方面;语言语境包括语篇衔接、互文性和线性序列三个方面。翻译作为一种跨文化的交际活动,也是一个不断对语言作出选择的过程。译者的创造性叛逆就是在难以进行直接的语码转换和文化传递的情境下,根据翻译目的,超脱语言的制约,突破历史文化差异的隔阂,顺应目的语读者的语言规范、心理世界、社交世界和物理世界的过程。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《聊城大学学报·自然科学版》(CN:37-1418/N)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《聊城大学学报·自然科学版》办刊宗旨是:依托我校理、工科各学院,反映自然科学方面的最新研究成果,促进国内外学术交流,活跃学术气氛,培养科技队伍,提升教学和科研水平,为我国现代化建设服务。
杂志详情