作者:刘星; 段钨金归化异化儿童文学翻译
摘要:随着外国儿童文学作品的大量引进,也激起了研究者们对于儿童文学研究的兴趣。一部好的儿童文学翻译作品不仅能忠实地再现原文的内容和形式,而且还能将异域文化传译给目的语读者。翻译过程中,译者应适当选择翻译策略以呈现高质量的翻译作品。本文通过对《六年级忍者日记》译文的分析,探讨归化与异化策略指导下的儿童文学翻译。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《科学与信息化》(CN:12-1451/N)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《科学与信息化》杂志坚持正确的舆论导向,介绍信息化技术及其应用知识,传播科学理念,倡导创新精神,普及提高大众信息化知识水平。
省级期刊
人气 753188 评论 72
人气 484014 评论 71
人气 463134 评论 66
部级期刊
人气 441892 评论 69