HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅析逻辑在翻译中的作用

作者:向雅莉思维逻辑翻译效果

摘要:翻译这一语言活动是通过思维活动表达出来的一种创造性劳动,思维与逻辑是难以分割的,逻辑即为思维的规律。在英译汉实践中,逻辑问题可直接也可间接表现出来,因此,除了理解语言现象,还应通过文字的逻辑关系的理解,解决语法关系所不能理解的问题。本文从六个方面分析了逻辑推理对翻译的作用,逻辑推理有助于辨别类概念和种概念;确定修饰对象;确定代词的指代;确定某些从句性质的转移;理解难句;使翻译生彩。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

考试周刊

《考试周刊》(CN:22-1381/G4)是一本有较高学术价值的大型周二刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《考试周刊》秉承“以创新促改革,以改革促发展”的办刊宗旨,坚持“质量第一,品牌第一”的办刊理念。刊社还聘请我国教育界和学术界的资深专家、知名学者为特约编审,严格审稿制度,杜绝学术不端行为。

杂志详情