作者:邓文婷翻译伦理政府工作报告中国特色用语
摘要:政府工作报告是国际社会了解中国国情及发展的一扇窗口,备受世界瞩目,其翻译至关重要。报告中存在大量中国特色用语,其翻译关系到报告英译本的质量及目的语读者的接受度。本文拟以切斯特曼的翻译伦理模式为指导,探讨报告中中国特色用语的翻译策略,希望对以后中国特色用语的翻译实践及研究有所启发。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《考试周刊》(CN:22-1381/G4)是一本有较高学术价值的大型周二刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《考试周刊》秉承“以创新促改革,以改革促发展”的办刊宗旨,坚持“质量第一,品牌第一”的办刊理念。刊社还聘请我国教育界和学术界的资深专家、知名学者为特约编审,严格审稿制度,杜绝学术不端行为。
省级期刊
人气 536285 评论 49
人气 400406 评论 51
人气 383390 评论 44
人气 362618 评论 56