作者:华莹写作特色文言文译本对比赏析
摘要:塞缪尔.约翰逊的《致切斯特菲尔德伯爵书》是英国散文史上的经典名篇。这封信语言优雅精美,对仗工整,看上去彬彬有礼,实际却处处讽刺。但对译者而言,原文越精彩,翻译就越困难。作者对辜正坤教授和黄继忠先生译的文言文版本进行了详细的对比分析,认为两个译本虽不能说尽善尽美,但实属难得的佳作,且通过对比能更好地提高翻译水平。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《考试周刊》(CN:22-1381/G4)是一本有较高学术价值的大型周二刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《考试周刊》秉承“以创新促改革,以改革促发展”的办刊宗旨,坚持“质量第一,品牌第一”的办刊理念。刊社还聘请我国教育界和学术界的资深专家、知名学者为特约编审,严格审稿制度,杜绝学术不端行为。
省级期刊
人气 536469 评论 49
人气 400683 评论 51
人气 383473 评论 44
人气 363819 评论 56